| | Traductions Eminem | |
| | Auteur | Message |
---|
KrazRap Admin
Messages : 178 Date d'inscription : 08/04/2010 Age : 36
| Sujet: Traductions Eminem 29.04.10 19:48 | |
| Not Afraid (Recovery) :
"Ça a été une traversée Je suppose que je devais m'y rendre pour en arriver là... Aujourd'hui certains d'entre-vous y sont peut être encore Si vous essayez d'en sortir, alors suivez-moi Je vous y attendrais
[Refrain] Je n'ai pas peur de prendre position Que tout le monde prenne ma main Nous allons traversez cette route ensemble à travers la tempête Quelque soit le temps Simplement sachez que... vous n'êtes pas seul Faite-moi signe... si vous sentez que vous avez connu le même chemin
[Couplet 1] Vous pouvez essayer de lire mes paroles que j'épanche par le biais de ma feuille de papier avant que je ne les énonce Mais vous ne pourrez enlever la morsure qui se dégage de ces mots avant que je ne les récite Car en aucune façon je vous laisserez m'empêcher semer la confusion Quand je dois dire quelque chose ou agir, je le fais, point barre. Qu'est-ce tu crois, je fais ça pour moi, "so fuck the world." Tu peux toujours courir, essayer de me faire tourner la tête, si tu penses vraiment que des broutilles me ralentissent. Je serais ce que j'ai voulu être, sans le moindre doute Et pour tout ceux qui aiment me regarder de haut, je déboule du sommet de votre balcon Pas de si ou bien de mais, ne demande pas comment il fait... Depuis l'échec d'Infinite jusqu'à Relapse, il a continué Qu'il soit salarié, payer à l'heure Et jusqu'à ce qu'il tire sa révérence ou que ses d'entrailles sortent de son ventre (Et) Peu importe qui se présentera (face à lui)... Pour le meilleur et pour le pire il est marié avec le Rap Game. Son don est une malédiction Oubliez la Terre, il a une envie de sortir sa bite de la merde et de baiser l'univers entier
[Refrain] Je n'ai pas peur de prendre position Que tout le monde prenne ma main Nous allons traversez cette route ensemble à travers la tempête Quelque soit le temps Simplement sachez que... vous n'êtes pas seul Faite-moi signe... si vous sentez que vous avez connu le même chemin
[Couplet 2] Bien fini de jouer avec lames et autres, arrête les foutaises Je n'aurais pas dû faire rimer ces mots en rythme pour que vous les confondiez avec du rap. "Tu avais dit que t'étais le roi, tu as menti comme un arracheur de dents" Pour avoir trahi vos sentiments, au lieu d'être couronné j'ai été délogé (1) Pour les fans, je ne vous laisserais plus jamais tomber Je promets de ne jamais revenir sur ma promesse, et d'ailleurs Soyons honnête, le Relapse ce dernier était "mouais" Peut-être que je roulais trop les accents pour l'ambiance Relax, je ne referais plus jamais ça Tout ce que j'essaie de dire c'est qu'on ne joue plus Il y a un jeu que l'on appelle "cercle" et je ne peux y participer (2) Je suis bien trop haut pour redescendre. Mais j'ai l'impression que je dois encore me libérer... Même si je pensais en avoir fini Ce putain de nuage noir continue de tourner autour Mais il est temps d'exorciser ces démons Ces enfoirés sont de nouveaux à la fête (3)"
(1) Il y a en américain un gros jeu de mots entre "feeling + fillings / lying threw your teeth ". Pas d'équivalent en français chez nous. (2) Un jeu que l'on joue à plusieurs (3) Eminem personnifie ses problèmes par des démons et les traitent comme des individus à part entière.
by WebMasterFlex | |
| | | bast'Lp Admin
Site Web : http://slimLp.skyrock.com/ Messages : 108 Date d'inscription : 08/04/2010 Age : 31 Localisation : chaulnes ( 80)
| Sujet: Re: Traductions Eminem 01.05.10 20:48 | |
| s"excuser de relapse avec un titre comme sa quelle conerie .. | |
| | | Lucy956
Messages : 15 Date d'inscription : 14/04/2010 Age : 29 Localisation : Ile de France
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 15:31 | |
| | |
| | | bast'Lp Admin
Site Web : http://slimLp.skyrock.com/ Messages : 108 Date d'inscription : 08/04/2010 Age : 31 Localisation : chaulnes ( 80)
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 16:18 | |
| mdr , mais ia des morceaux pas mal , mais faut pas s'excuser d'un album qui a tout niquer cette ané la . | |
| | | Lucy956
Messages : 15 Date d'inscription : 14/04/2010 Age : 29 Localisation : Ile de France
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 16:20 | |
| ouais c dommage mais bon c deja bien que eminem sois revenu! mdr | |
| | | arthurshady
Messages : 9 Date d'inscription : 19/10/2010 Age : 29 Localisation : 313,Detroit,Michigan
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 16:23 | |
| Yo,j'ai traduit(avec l'aide de Evidji) en video,donc je la met mais si on a pas le droit au video dit moi ^^ j'enleverais | |
| | | Lucy956
Messages : 15 Date d'inscription : 14/04/2010 Age : 29 Localisation : Ile de France
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 16:26 | |
| si ta le droit je crois mais la elle marche pas ta video! | |
| | | bast'Lp Admin
Site Web : http://slimLp.skyrock.com/ Messages : 108 Date d'inscription : 08/04/2010 Age : 31 Localisation : chaulnes ( 80)
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 16:30 | |
| c'est réglé ! merci pour la vidéo arthur j'adore cette musique et si ia pas le texte c'est pas grave on peut le rajouter le principal c'est qu'on la en francais , et puis en vidéo c'est pas mal | |
| | | KrazRap Admin
Messages : 178 Date d'inscription : 08/04/2010 Age : 36
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 16:56 | |
| Niquel la vidéo ! Merci Arthur. | |
| | | arthurshady
Messages : 9 Date d'inscription : 19/10/2010 Age : 29 Localisation : 313,Detroit,Michigan
| Sujet: Re: Traductions Eminem 19.10.10 17:05 | |
| - Lucy956 a écrit:
- si ta le droit je crois mais la elle marche pas ta video!
Si elle marche Et okay les gars merci | |
| | | KrazRap Admin
Messages : 178 Date d'inscription : 08/04/2010 Age : 36
| Sujet: Re: Traductions Eminem 01.01.11 22:04 | |
| Difficult :
[1er couplet]
Ils me demandent si je vais bien, ils me demandent si je suis heureux Me posent-ils ces questions à cause de toute cette merde que je traverse? Suis-je un peu trop sur les nerfs, Ou s'inquiètent-ils vraiment pour moi? Doody, la grande majorité de ma vie, je l'ai passé avec toi Je ne peux m'empêcher de regarder ces photos de toi Je ne t'ai jamais dit "je t'aime" autant que j'aurais voulu le faire Eh ouais, je le dis maintenant mais tu ne peux pas l'entendre Alors putain de merde, qu'est-ce que ça peut m'apporter de le dire aujourd'hui Mais quelque part, je sais que tu es ici-même, avec moi Oh, je suis passé chez toi, et j'ai déposé des cadeaux pour Pâques Pour ces deux magnifiques gosses qui sont les tiens, en essayant de leur changer les idées Eh mon pote, tu ne le croiras jamais mais, Maintenant, Sharonda parle Bon Dieu, et tous les autres [tes proches], essaient de se relever Mec, comment as-tu pu influer sur tant de vies et nous quitter ainsi On dit que le deuil affecte chacun différemment Si cela est vrai, dis-moi comment je suis supposé me faire à ta mort Aussi difficile que cela puisse paraître.
[2e couplet]
"Doody", c'est ainsi qu'on se surnommait l'un à l'autre Je ne sais plus d'où ça nous est venu, mais c'est resté Nous avons toujours été des frères Sans jamais se soucier de notre couleur de peau Jusqu'à un jour en été, où nous marchions dans la rue Il devait faire 32°, et je me chopais des coups de soleil J'essayais de marcher le plus possible à l'ombre des arbres Pour éviter de cramer davantage Je suis en train de râler, je veux rentrer chez moi Je me retourne, et je vois qu'il a enlevé son t-shirt Je dis "mec, tu va brûler", et lui "Mais non abruti, je suis noir Les noirs ont de la mélatonine (1) Et leur peau de crame pas." Pendant ce temps là, ma tête est rouge écarlate, et je tombe Comme si j'étais en feu Durant tout ce moment, tu te foutais de ma gueule Et tu me fouettais avec ton t-shirt enfoiré Je te dois toujours une vengeance pour ça d'ailleurs Au fait, ces bagues Playboy Que ma mère t'avait piqué Nate (2) les a finalement récupéré Tout ça doit dater d'au moins 16 ans Je les ai mise dans ton cercueil ? moving past it, it still aint registered yet ? Mais tu peux être sûr et certain que ta relève, jamais ne t'oubliera Motor City, Mo-Town Hip-Hop vet, Hip-Hop shop Cela ne s'arrête pas Ouais, aussi difficile que cela puisse paraître.
[3e couplet]
Cela peut paraître étrange, je vais tout de même le dire J'ai retrouvé la veste que tu avais porté pour mon mariage Je l'ai attrapé, et je l'ai senti Je l'ai enveloppé dans du plastique jusqu'à ce que je la mette sous verre Et que je l'accroche dans le couloir, pour que je puisse toujours y jeter un coup d'œil Pour ce qui est de D12 et moi, on en est au point de dire "nique le rap" On a l'impression que notre général vient de mourir dans nos bras Nous avons éteint nos bipeurs Nos numéros de téléphone ont été modifié Nous avons tout changé (?) Ceux qu'ils veulent nous joindre devront trouver d'autres solutions Et je sais que notre rêve mourra avec toi aujourd'hui Mais la dure réalité est belle et bien là, et pas toi Purple Gang (3), tu dois continuer d'avancer N'abandonne jamais ton rêve mec J'ai tant d'amour pour vous tous Et Doody, c'est vrai que tu as rassemblé des personnes qui, jamais Ne se seraient rencontrées si tu n'avais pas été là Tu étais le médiateur Doody Je sais que parfois tu pouvais avoir des sautes d'humeurs Mais tu détestais les confrontations Et toutes ces conneries de conflits Malgré ça, tu soutenais les tiens si jamais la situation s'envenimait Si une baston devait arriver, alors cela devait arriver Crois-moi, je sais très bien que c'est toi qui m'a appris à Remettre à sa place Dresden A réparer les voitures, faire du paintball Au point de se faire arrêter Tu m'as appris à être assis l'un à côté de l'autre en taule en se marrant et en faisant des blagues Ils ont essayé de nous foutre 5 ans de prison pour ça, c'est clair Je suppose que les putes et clochards qu'on a shooté avec Ne se sont pas pointés au tribunal On s'en est donc bien sorti, ça nous a permis de déstressé Toi, moi et.. c'est quoi sa tronche ? J'ai oublié son putain de nom C'est dommage qu'il ne soit pas venu à ton enterrement En faisant ça, il a trahi notre équipe Et si jamais je le revois, je vais lui foutre mon poing dans la gueule Je le jure sur la tête de Haile Hade, Whitney Lane et Alaina (4) Je tire un coup de feu en l'air en ton hommage Et je fais couler de la liqueur pour toi, avec Obie (5) dans le parking de 54 (6) Juste avant que nous étions sensé monter en voitures Pour venir te rejoindre C'est bien plus difficile que cela puisse paraître.
(1) Ou encore Mélanine, "Hormone du soleil", permet de ne pas prendre des coups de soleil. (2) Nathan, demi-frère d'Eminem (3) Un pote rappeur de Proof (4) Filles et nièce d'Eminem (5) Obie Trice (6) Sûrement une boîte hip hop de Détroit
Traduction par Evidji de Street Melody © | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traductions Eminem | |
| |
| | | | Traductions Eminem | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| Qui est en ligne ? | Il y a en tout 2 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 2 Invités Aucun Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 173 le 16.03.21 1:11 |
|